Nepalese Folk Music

Friday, December 14, 2007

पुरानो स्कूल याद आयो

जीन्स्को पेन्ट लगाएर , पछाडीको गोजीमा एउटा काईयो र हातमा कापी चेपेर हिड्ने दिनहरु पनि गए । डिंगो जुत्ता कहिल्यै पनि लगाइन । पहिला नै एकचोटी पेन्टको मुन्तिर तिन्कुने कपडा टासेर लगाउने फेसन् निकै चलेको थियो । म पनि ट्राई गर्छु भनेर त्यस्तै स्कूल पेन्ट् बनाएर लगाएको त भरै स्कूलमा मिसले कैचीले काटेर फाल्दियो ।

बिहान एसेम्ब्लीमा लाइन बस्दा हातको नङ काटेको छ कि छैन, टाउकोमा तेल लगाको छ कि छैन, जुत्ता पलिस गरेको छ कि छैन भनेर चेक गर्थ्यो । एकदिन हतार्-हतारमा स्कूल् जाँदा जुत्ता टल्काउनै बिर्सेछु । त्यो दिन मोरा टिन-टिन ले ठ्याक्क् मेरो अगाडी उभिएर मलाई हेर्दै भन्यो :

के हो ? घरमा बूट-पलिश छैन ?


( त्यो दिन चै साह्रै लाज लाग्यो )

तपाईहरुको पनि एस्तै आफैलाई लाज्लाग्दो क्षणहरु छ कि छैन ?

6 comments:

Anonymous said...

तपाइ जापानी हो कि नेपाली थाहा भएन।जापानी भनुम भने नेपाली भाषा राम्रो लेख्नु भएको छ नेपाली भनुम भने केहि महिना मात्र नेपाल बसेको भन्णु भएको छ ।तर जति पढे सबै निकै रमाइलो लाग्यो। सबै त अझै पढेकी छैन। अरु बिस्तारै पढ्ने छु
बरु थाहा पाम न त्यो पुरानो स्कूल कहा थियो?:)

सेतो माकुरा said...

anonymous जी, म पक्का नेपाली हुँ । त्यो पुरानो स्कूल लिट्ल एन्ज्ल्स् हो जुन् पहिले जावलाखेलमा थियो र अहिले हात्तिबनमा अवस्थित छ । तपाईले आफ्नो नाम नखुलाउनु भए पनि कमेन्ट हाल्नु भएछ - धेरै खुशी लाग्यो ।

Anonymous said...

हे हे यु आर् फनी ! फ्रोफाइल के के मात्रै लेखेको? हे हे बन्दा गोबी त मलाई पनि निकै मनपर्छ तर मेरो श्रीमानजीलाइ चै मन पर्दैन । तितेकरेला भयो भने चै दुबै खुश :)
मैले भनेको दुबै गित नै परेछ लिष्टमा खुशी लाग्यो
बाइ द वे तपाइको लेख्ने तरिका निकै मनपर्यो फुर्सद हुदा दिनमा एक पल्ट त हेर्छु नै होला अब चै । तितो तितो करेलो जस्तो कमेन्टलाई सामना गर्न तयार हुनुहोला केहि लेख्नु अघि :)

Anonymous said...

क्याप्छ्याकीजी, मैले स्कूलको नाम सोधेको चै जापानको कुन चै स्कूल होला त्यस्तो नेपालकै स्कूल जस्तो नियम कानुन भाको भनेर जान्नलाई --भरे त नेपालकै रहेछ --मेरो नाम पनि एकजना साथी जपानको नाम युमिको थियो उस्ले भनेकी थिएन त्यो चै आउछ मलाई--बरु हजुरको नामको जापानी ट्रान्स्लेट को नेपाली भर्सन हो यो क्याप्छ्याकी?? :):)

सेतो माकुरा said...

एउटा जापानी साथीले मलाई "ला ! तेरो नाम येसरी लेख्छ " भनेर दिएको हो । त्यो जापानी अक्षर मलाई पढ्नु भने आउदैन - पक्का पक्का त्यस्को अर्थ के हुन्छ कुन्नि - जान्नेबुझ्नेलाई सोध्नु पर्ने भाकोछ एकदिन । मोरा फटाहा थियो कतै उल्टो सुल्टो लेखेर त दिएन? ha ha

क्याप्छ्याकी चै मेरो नेपाली थर पर्यो । तर मलाई यहा सबैले साका भनेर चिन्छन् । यस्को कारण बरु छुट्टै ब्लगमा लेख्नु पर्ला ।

Anonymous said...

मेरो पनि धेरै छन यस्ता कथाहरु
कुनै दिन भनुला नि है